niderlandzko » niemiecki

rechts·zaal <rechts|zalen> [rɛxtsal] RZ. r.ż.

rechts·or·de [rɛxtsɔrdə] RZ. r.ż. geen l.mn.

recht·staan <stond recht, i. rechtgestaan> [rɛxtstan] CZ. cz. nieprzech. belg.

rechts·zaak <rechts|zaken> [rɛxtsak] RZ. r.ż.

2. rechtszaak (zaken) l.mn.:

rechts·ach·ter <rechtsachter|s> [rɛxtsɑxtər] RZ. r.m. SPORT

rechts·ge·ding <rechtsgeding|en> [rɛxtsxədɪŋ] RZ. r.n.

2. rechtsgeding (het procederen):

rechts·han·dig [rɛxtshɑndəx] PRZYM.

rechts·mid·del <rechtsmiddel|en> [rɛxtsmɪdəl] RZ. r.n.

recht·spraak [rɛxtsprak] RZ. r.ż. geen l.mn.

2. rechtspraak (rechtspleging):

Rechtspflege r.ż.

3. rechtspraak (jurisprudentie):

rechts·po·si·tie [rɛxtspozi(t)si] RZ. r.ż. geen l.mn.

rechts·we·ge [rɛxtsweɣə]

rechts·bui·ten <rechtsbuiten|s> [rɛxtsbœytə(n)] RZ. r.m. SPORT

recht·scha·pen <rechtschapen, rechtschapener, meest rechtschapen> [rɛxtsxapə(n)] PRZYM.

rechts·ge·bied [rɛxtsxəbit] RZ. r.n. geen l.mn.

1. rechtsgebied (bevoegdheid tot rechtspreken):

3. rechtsgebied (al wat de rechtspraak betreft):

rechts·ge·volg <rechtsgevolg|en> [rɛx(t)sxəvɔləx] RZ. r.n. jur.

rechts·kun·dig [rɛxtskʏndəx] PRZYM.

1. rechtskundig (volgens het recht):

rechts·staat <rechts|staten> [rɛxtstat] RZ. r.m.

rechts·win·kel <rechtswinkel|s> [rɛxtswɪŋkəl] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski