niderlandzko » niemiecki

rechts·or·de [rɛxtsɔrdə] RZ. r.ż. geen l.mn.

rechts·om [rɛxtsɔm] PRZYSŁ.

rechts·kos·ten [rɛx(t)skɔstə(n)] RZ. l.mn.

rechts·mid·del <rechtsmiddel|en> [rɛxtsmɪdəl] RZ. r.n.

rechts·win·kel <rechtswinkel|s> [rɛxtswɪŋkəl] RZ. r.m.

rechts·col·le·ge <rechtscollege|s> [rɛxtskɔleʒə] RZ. r.n.

rechts·zaal <rechts|zalen> [rɛxtsal] RZ. r.ż.

rechts·we·ge [rɛxtsweɣə]

rechts·ach·ter <rechtsachter|s> [rɛxtsɑxtər] RZ. r.m. SPORT

rechts·bui·ten <rechtsbuiten|s> [rɛxtsbœytə(n)] RZ. r.m. SPORT

recht·scha·pen <rechtschapen, rechtschapener, meest rechtschapen> [rɛxtsxapə(n)] PRZYM.

recht·spraak [rɛxtsprak] RZ. r.ż. geen l.mn.

2. rechtspraak (rechtspleging):

Rechtspflege r.ż.

3. rechtspraak (jurisprudentie):

recht·spre·ken <sprak recht, h. rechtgesproken> [rɛxtsprekə(n)] CZ. cz. nieprzech.

recht·streeks1 <rechtstreekse, rechtstreekser, meest rechtstreeks> [rɛxtstreks] PRZYM.

rechts·ge·bied [rɛxtsxəbit] RZ. r.n. geen l.mn.

1. rechtsgebied (bevoegdheid tot rechtspreken):

3. rechtsgebied (al wat de rechtspraak betreft):

rechts·per·soon <rechtsper|sonen> [rɛxtspɛrson] RZ. r.m.

rechts·zaak <rechts|zaken> [rɛxtsak] RZ. r.ż.

2. rechtszaak (zaken) l.mn.:

recht·staan <stond recht, i. rechtgestaan> [rɛxtstan] CZ. cz. nieprzech. belg.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski