niderlandzko » niemiecki

ste·che·len <stechelde, h. gestecheld> [stɛxələ(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. stechelen (vals spelen):

schen·den <schond, h. geschonden> [sxɛndə(n)] CZ. cz. przech.

2. schenden (onteren):

schänden form.
entehren form.

ver·zen·der <verzender|s> [vərzɛndər] RZ. r.m.

1. verzender (afzender):

Absender r.m.

2. verzender (expediteur):

Spediteur r.m.

scheur·ka·len·der <scheurkalender|s> [sxørkalɛndər] RZ. r.m.

af·zen·der <afzender|s> [ɑfsɛndər] RZ. r.m.

in·zen·der <inzender|s> [ɪnzɛndər] RZ. r.m.

ka·len·der <kalender|s> [kalɛndər] RZ. r.m.

ge·don·der [ɣədɔndər] RZ. r.n. geen l.mn.

1. gedonder (geluid van de donder):

Gedonner r.n.
Donnern r.n.

3. gedonder (gedonderjaag):

Theater r.n. pot.
Zirkus r.m. pot.

Est·lan·der <Estlander|s> [ɛstlɑndәr] RZ. r.m.

Let·lan·der <Letlander|s> [lɛtlɑndәr] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski