niderlandzko » niemiecki

stren·ge·len <strengelde, h. gestrengeld> [strɛŋələ(n)] CZ. cz. przech.

streng·heid <streng|heden> [strɛŋhɛɪt] RZ. r.ż.

1. strengheid (het weer):

Strenge r.ż.

3. strengheid (nauwgezetheid):

Strenge r.ż.

stret·cher <stretcher|s> [strɛtʃər] RZ. r.m.

strek·ken1 <strekte, h. gestrekt> [strɛkə(n)] CZ. cz. przech. (in lengterichting brengen)

strem·men1 <stremde, h. gestremd> [strɛmə(n)] CZ. cz. przech.

2. stremmen (in zijn loop belemmeren, tegenhouden: verkeer):

3. stremmen (in zijn loop belemmeren, tegenhouden: doorgang):

strek·kend [strɛkənt] PRZYM.

in·drin·ger <indringer|s> [ɪndrɪŋər] RZ. r.m.

ont·van·ger <ontvanger|s> [ɔntfɑŋər] RZ. r.m.

2. ontvanger (ambtenaar):

3. ontvanger RADIO (toestel):

Empfänger r.m.

streep·je <streepje|s> [strepjə] RZ. r.n.

stre·ling <streling|en> [strelɪŋ] RZ. r.ż.

ge·streng [ɣəstrɛŋ] PRZYM.

kle·ren·han·ger RZ. r.m.

klerenhanger → kleerhanger

Zobacz też kleerhanger

kleer·han·ger <kleerhanger|s> [klerhɑŋər] RZ. r.m. (knaapje)

be·han·ger <behanger|s> [bəhɑŋər] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski