niderlandzko » niemiecki

weg·pes·ten <pestte weg, h. weggepest> [wɛxpɛstə(n)] CZ. cz. przech.

uit·tes·ten <testte uit, h. uitgetest> [œytɛstə(n)] CZ. cz. przech.

be·mes·ten <bemestte, h. bemest> [bəmɛstə(n)] CZ. cz. przech.

vet·mes·ten <mestte vet, h. vetgemest> [vɛtmɛstə(n)] CZ. cz. przech.

ver·pes·ten <verpestte, h. verpest> [vərpɛstə(n)] CZ. cz. przech. przen.

be·tas·ten <betastte, h. betast> [bətɑstə(n)] CZ. cz. przech.

2. betasten med.:

ver·roes·ten <verroestte, i. verroest> [vərustə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. verroesten (met roest overdekt worden):

2. verroesten (vastroesten):

zuid·wes·ten [zœytwɛstə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

1. zuidwesten (kompasstreek):

Südwesten r.m.

2. zuidwesten (streek):

Südwesten r.m.

ver·woes·ten <verwoestte, h. verwoest> [vərwustə(n)] CZ. cz. przech.

proes·ten <proestte, h. geproest> [prustə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. proesten (niezen):

2. proesten (snuivend blazen; in lachen uitbarsten):

af·tas·ten <tastte af, h. afgetast> [ɑftɑstə(n)] CZ. cz. przech.

ba·tis·ten [batɪstə(n)] PRZYM. przyd.

be·las·ten <belastte, h. belast> [bəlɑstə(n)] CZ. cz. przech.

1. belasten (gewichten plaatsen op):

2. belasten (als prestatie vergen; verplichten):

3. belasten (opdracht geven):

4. belasten (op iems rekening brengen):

5. belasten (belasting leggen op):

be·oos·ten [bəostə(n)] PRZYIM.

be·rus·ten <berustte, h. berust> [bərʏstə(n)] CZ. cz. nieprzech.

3. berusten (in bezit zijn van):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski