niemiecko » francuski

I . gehoben [gəˈhoːbən] CZ.

gehoben im. cz. przeszł. von heben

Zobacz też heben

I . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. przech.

1. heben (nach oben bewegen):

2. heben (hochheben):

5. heben poł. niem. (halten, festhalten):

6. heben pot. (trinken):

boire un coup pot.
arroser qc pot.

II . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. zwr.

III . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. nieprzech.

2. heben poł. niem. (haltbar sein):

I . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. przech.

1. heben (nach oben bewegen):

2. heben (hochheben):

5. heben poł. niem. (halten, festhalten):

6. heben pot. (trinken):

boire un coup pot.
arroser qc pot.

II . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. zwr.

III . heben <hob, gehoben> [ˈheːbən] CZ. cz. nieprzech.

2. heben poł. niem. (haltbar sein):

heben, lupfen

Przykładowe zdania ze słowem gehobene

die gehobene Gastronomie
der mittlere/gehobene [o. höhere] Dienst

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina