francusko » niemiecki

I . bien [bjɛ͂] PRZYSŁ.

2. bien (très):

bien
bien souvent

3. bien (trop):

bien jeune, fatigué

4. bien (au moins):

bien
gut
bien

5. bien (plus):

bien assez

6. bien (de manière satisfaisante):

bien
gut
tu as bien fait
j'ai cru bien faire
tu ferais bien de me le dire

7. bien (comme il se doit):

bien s'asseoir
bien s'asseoir

8. bien (vraiment):

bien
bien vouloir
bien rire
bien boire
bien boire
ganz schön pot.
bien imaginer, voir
gut
bien compter sur
bien compter sur
aimer bien qn/qc
je veux bien, merci !
j'y compte bien

9. bien (à la rigueur):

bien
moi, je veux bien, mais ...
j'espère bien!

10. bien (pourtant):

bien
il pouvait bien penser que ...

11. bien (en effet):

bien
ja
je viendrais bien à ta boum mais ...

12. bien (aussi):

bien
tu l'as bien fait, toi !

13. bien (effectivement):

bien
es-tu bien certain(e) que ...?

14. bien (sans le moindre doute):

bien

15. bien (typiquement):

c'est bien toi
c'est bien toi

II . bien [bjɛ͂] PRZYM. ndm.

1. bien:

être bien

2. bien (en forme):

qn est bien
se sentir bien

3. bien (à l'aise):

être bien
être bien avec qn

4. bien (joli):

bien
bien femme
bien femme
bien homme
bien homme
il est bien pour son âge

5. bien (sympathique):

bien
bien

6. bien (comme il faut):

bien
ils ont l'air bien

7. bien (présentable):

bien
bien

III . bien [bjɛ͂] RZ. r.m.

1. bien (avantage, intérêt):

bien général
[All]gemeinwohl r.n.

2. bien (capital matériel):

bien
Gut r.n.
bien
Habe r.ż.
bien l.mn.
Hab r.n. und Gut
avoir du bien
avoir du bien

3. bien (qualité morale):

le bien et le mal
un homme de bien

5. bien zwykle l.mn. (produit, marchandise):

bien
Gut r.n.
Bien lui a prit. lit. idiom

I . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> PRZYM.

II . bienaimé(e)NO <bienaimé(e)s> [bjɛ͂neme], bien-aimé(e)OT <bien-aimé(e)s> RZ. r.m.

I . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> PRZYM.

II . bienpensant(e)NO <bienpensant(e)s> [bjɛ͂pɑ͂sɑ͂, ɑ͂t], bien-pensant(e)OT <bien-pensant(e)s> RZ. r.m.

Konformist(in) r.m. (r.ż.)

bien cuit

bienfondéNO <bienfondés> [bjɛ͂fɔ͂de], bien-fondéOT <bien-fondés> RZ. r.m.

bienfondsNO <l.mn. bienfonds> [bjɛ͂fɔ͂], bien-fondsOT <l.mn. bien-fonds> RZ. r.m. PR.

bienêtreNO [bjɛ͂nɛtʀ], bien-êtreOT RZ. r.m. sans l.mn.

1. bien-être (sensation):

2. bien-être (remise en forme, soins):

Wellness r.ż.

3. bien-être (confort):

Wohlstand r.m.

bien que SPÓJ.

Hasło od użytkownika
bien que (+ subj)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina