francusko » niemiecki

droit(e) [dʀwa, dʀwat] PRZYM.

1. droit ( gauche):

droit(e)
rechte(r, s)
le centre droit

2. droit (non courbe):

droit(e) chemin, ligne, nez

3. droit (non penché):

droit(e)
angle droit
être droit(e) pieu, récipient, tour:
être droit(e) chapeau:
être droit(e) tableau:

4. droit (honnête, loyal):

droit(e) personne

droit1 [dʀwa] PRZYSŁ.

1. droit ( courbé):

droit marcher, se tenir

2. droit (en ligne droite):

droit rouler, marcher
aller droit à/dans qc

3. droit ( penché):

droit mettre, poser
droit écrire
droit tenir

droit2 [dʀwa] RZ. r.m.

1. droit (prérogative):

droit
droit
Recht r.n.
de quel droit
faire qc de plein droit
membre de plein droit
avoir droit à qc
avoir le droit de faire qc
être dans son droit
être en droit de faire qc
exercer/perdre un droit
céder/refuser un droit
droit individuel
droit principal
droit riverain [ou voisin]
droit riverain [ou voisin]
droit à une avance
droit à échéance GOSP.
droit à être renseigné(e)
droit d'agir en justice
Aktienoption r.ż.
droit d'être entendu(e)
droit d'être entendu(e)
droit à manifester
Heberecht spec.
être en droit réel de faire qc PR.
droit aux intérêts
droit [ou pouvoir r.m.] de direction
avoir droit/exclure le droit aux prestations PR.
avoir droit de requête
être en droit de legs PR.

2. droit (autorisation):

droit
Berechtigung r.ż.
droit
Erlaubnis r.ż.

3. droit PR.:

Recht r.n.
droit aérien
Vereins-/Verfassungsrecht
droit budgétaire
droit cambiaire
droit commercial
droit commercial
ius commercii r.n. spec.
Standes-/Bundesrecht
droit délictuel
droit économique
droit européen
droit fiscal
droit impératif
ius cogens r.n. spec.
droit industriel
droit lié à la garantie des vices
droit local
droit [ou code] minier
droit monétaire
droit monétaire
droit municipal
droit naturel
droit pénal
droit pénal des prix
droit privé
droit privé de cartel
droit privé du marché
droit processuel
droit public/commun
droit antidumping
de droit civil
prisonnier(-ière) de droit commun
Strafgefangene(r) r.ż. (r.m.)
droit accessoire
Akzessorietät r.ż. spec.
droit étranger
droit futur
droit transitoire
droit relatif à la S.A.R.L.
droit des assurances
droit de la circulation
droit de la procédure
droit du vendeur
histoire du droit

4. droit (études juridiques):

droit
droit
Jura kein rodz.
droit
Jurisprudenz r.ż. spec.
droit
Jus r.n. austr., CH
faire son droit
faire son droit
Jus studieren austr., CH

6. droit (copyright):

droit exclusif

7. droit BOKS:

droit
Rechte r.ż.

II . droit2 [dʀwa]

droit à une commission
droit à complément PR.
droit à la consommation PR.
droit à la cotisation PR.
droit à la défense
droit au[x] dividende[s]
droit à l'erreur
droit à l'exécution PR.
droit à l'exemption PR.
droit à garantie
droit à une indemnité
droit à une indemnité
droit à l'information
droit à l'information
droit à une livraison de remplacement PR.
droit au nom
droit à paiement
droit à paiement
maintien du droit à paiement
droit à la participation PR.
droit à une pension de retraite PR.
droit à la rectification PR.
droit à réparation
droit à réparation
droit à réparation des vices
droit à réserve de l'enfant naturel PR.
droit à restitution
droit à restitution
droit à restitution
droit à restitution
droit à la retraite
droit à la rétrocession PR.
droit à la succession PR.

III . droit2 [dʀwa]

droit d'accès INF.
droit d'accroissement PR.
droit de l'acte illicite PR.
droit des adhérents
droit d'aînesse
droit d'aliénation PR.
droit d'amendement POLIT.
droit d'annulation
droit d'antériorité PR.
droit d'appel
droit d'approbation PR.
droit d'asile
Asylrecht r.n.
droit des associations PR.
droit d'autorisation PR.
droit d'autorité
droit des baux d'habitation PR.
droit des baux ruraux PR.
Pachtrecht r.n.
droit des biens
droit des biens légaux
droit de cession PR.
droit de coalition
droit des commandes PR.
droit du commerce extérieur PR.
droit du commerce maritime PR.
EU-Recht r.n.
droit de conflit PR.
droit des contrats PR.
droit de contrôle
droit de contrôle
droit de contrôle fiscal PR.
droit de courtier
droit de décision PR.
droit de demande en sus GOSP.
droit de dépôt
droit de dépôt
droit de dépôt FIN.
droit de dépôt de brevet PR.
droit de diffusion PR.
droit de disposition PR.
droit de disposition PR.
droit de dotation PR.
Zollgebühr r.ż.
Zoll r.m.
Importzoll r.m.
droit de douane ad valorem PR.
droit des eaux PR.
droit d'échange
droit d'échéance PR.
droit d'éducation PR.
droit d'émission GOSP.
droit de l'énergie
droit de l'énergie atomique PR.
droit d'enlèvement PR.
droit d'enrichissement PR.
droit d'entrée PR.
droit d'équité PR.
droit d'établissement PR.
droit d'étalage
Standgeld r.n.
droit de l'étalonnage PR.
Eichrecht r.n.
droit de l'état civil PR.
droit des étrangers
droit d'être entendu(e) PR.
droit d'évaluation PR.
droit d'exclusivité PR.
droit d'exclusivité PR.
droit d'exercice PR.
droit d'exposition PR.
droit d'expropriation PR.
droit de faillite
droit de faillite
droit de fondation
droit de gage
droit de gage
droit de garantie PR.
droit de garde
Sorgerecht r.n.
droit de grâce
droit de grève
droit des groupes
Menschen- und Bürgerrechte plur
droit d'information PR.
droit d'interpellation PR.
droit d'intervention PR.
droit d'intervention PR.
droit d'investigation PR.
droit d'investiture PR.
Antrittsrecht r.n. spec.
droit de jouissance PR.
droit de jouissance PR.
droit de jouissance PR.
droit de libération
droit de licence
droit de liquidation
droit de liquidation
droit des locataires
droit de loyauté PR.
Lagermiete r.ż.
droit du marché intérieur PR.
droit des marques
Equity-Recht r.n. spec.
droit de mobilité
droit de modification PR.
droit de monopole
droit de mutation PR.
droit des obligations PR.
droit des obligations PR.
droit d'opposition PR.
droit d'option PR.
droit d'option PR.
droit de passage
droit de pêche
droit des personnes PR.
droit de pétition PR.
droit de plainte PR.
droit du plan [ou de la planification] PR.
droit de possession PR.
droit de poursuite PR.
droit de préférence GOSP.
droit de prélèvement de fonds PR.
droit de preuve PR.
droit de proposition
droit de propriété
droit de propriété
droit de rachat PR.
droit de rachat PR.
droit de rachat PR.
droit de radiation
droit de rapatriement PR.
droit de rappel PR.
droit de réception
droit de recours
droit de réduction PR.
droit de regard (droit de surveillance)
droit de regard (droit de consultation, d'examen)
Einsichts- und Prüfungsrecht r.n.
droit de réhabilitation PR.
droit du remboursement PR.
droit de renonciation PR.
droit de renvoi
droit de réparation d'un vice PR.
droit de réponse
droit de réponse
droit de réponse
droit de représentation PR.
droit de reprise
droit de reprise
droit de résolution
droit de restitution PR.
droit de restitution PR.
droit de restriction
droit de rétention
droit de retrait PR.
droit de revente PR.
droit de révision PR.
droit de révocation PR.
droit de riveraineté PR.
droit de saisine PR.
droit du sang
droit du sang
Jus sanguinis r.n. spec.
droit de satisfaction PR.
droit de signe PR.
droit des sociétés
droit de souscription HAND.
Erbschaft[s]steuer r.ż.
droit de suite
Folgerecht r.n.
droit de superficie PR.
droit de surveillance PR.
droit de timbre
droit de transaction PR.
droit de transit (taxe)
droit de transport
droit du travail
droit d'usage
droit d'usage
droit d'usucapion PR.
Ersitzungsrecht r.n. spec.
droit de vente
droit de vente forcée
droit de veto
Vetorecht r.n.
droit de vie et de mort
droit de visite
droit des voies d'exécution PR.
droit de vote
Stimmrecht r.n.
droit de vote PR.
droit de vote à l'évaluation FIN.

droit PRZYM. DRUK.

droit
qn / qc être de droit divin (p.ex. un patron, une décision de droit divin) pej. przen. iron.
wie von Gott gegeben / unanfechtbar pej. przen. iron.
droit d'expression r.m.
Rederecht r.n.
droit à l'image r.m. PR.
droit héraldique r.m. PR.
droit objectif r.m. PR.
droit objectif r.m. PR.
Rechtsnorm r.ż.
droit subjectif r.m. PR.
bien droit(e) (posture) WOJSK.

ayant droit <ayants droit> [ɛjɑ͂dʀwa] RZ. r.m. i r.ż. PR.

II . ayant droit <ayants droit> [ɛjɑ͂dʀwa]

ayant droit à l'indemnité
Entschädigungsberechtigte(r) r.ż. (r.m.)
ayant droit à l'opposition
Einspruchsberechtigte(r) r.ż. (r.m.)
ayant droit à une pension
Rentenberechtigte(r) r.ż. (r.m.)
ayant droit à la réception
Empfangsbevollmächtigte(r) r.ż. (r.m.)
ayant droit au recours
Beschwerdeberechtigte(r) r.ż. (r.m.)
ayant droit à restitution PR.
Restitutionsberechtigte(r) r.ż. (r.m.)

passe-droit <passe-droits> [pɑsdʀwa] RZ. r.m.

piédroitNO <piédroits> [pjedʀwa], piéd-droitOT RZ. r.m.

ayant droit RZ.

Hasło od użytkownika
ayant droit PR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Non seulement l'imprécation lancée éveille l'attention et excite la convoitise des divinités invoquées, mais leur confère sur l'objet dévoué un droit qu'elles n'auraient pas voulu ou pu exercer sans cela.
fr.wikipedia.org
Pour les qualifications et la course, les pilotes ont droit à huit trains de pneus « secs » (trois en spécification prime et trois en spécification option).
fr.wikipedia.org
Il s'agit de la rémunération pour copie privée, du droit de reprographie, du droit de prêt et du droit de retransmission par câble.
fr.wikipedia.org
Là, un virage à angle droit délaisse un chemin de terre toujours livré aux herbes humides.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ils ont le droit de répondre à des questions générales ou factuelles sur des équipes concernant des équipes appartenant à la même conférence.
fr.wikipedia.org
Le vicomte maïeur avait le droit de haute, moyenne et basse justice, le droit de scel et de visite.
fr.wikipedia.org
Il se destine d'abord au notariat, faisant des études de droit.
fr.wikipedia.org
Le marnage était un droit ou une pratique consistant à prélever en forêt le bois nécessaire aux charpentes des maisons.
fr.wikipedia.org
Il en va de même pour sa tenue, beaux habits du côté droit et guenilles du côté gauche.
fr.wikipedia.org
Le corporatisme est de mise, le droit de grève supprimé.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina