francusko » niemiecki

mise [miz] RZ. r.ż.

1. mise a. przen.:

mise
Einsatz r.m.
sauver la mise

2. mise FIN.:

mise
[Kapital]einlage r.ż.

3. mise sans l.mn. (habillement):

mise
Kleidung r.ż.
soigner sa mise

4. mise (fait de mettre):

mise aux enchères
mise à la porte
Hinauswurf r.m. pot.
mise à la retraite
mise en boites (boîtes)
mise en boites (boîtes)
Eindosen r.n.
mise en bouteilles
mise en bouteilles
Abfüllung r.ż.
mise en facteurs
mise en liberté
Freilassung r.ż.
mise en marche
mise en mémoire INF.
Speichern r.n.
mise en œuvre
mise en œuvre
Umsetzung r.ż.
mise en pratique
mise en sacs
Verpacken r.n.
mise en sacs
Abpacken r.n.
mise en service
mise en valeur GOSP.
mise en valeur
Aufwertung r.ż.
mise en vente
[Ausschreibung r.ż. zum] Verkauf r.m.
mise en vente GOSP., FIN.
Feilhalten r.n.
mise sous tension

5. mise (qui a cours, est convenable):

ne pas/plus être de mise

zwroty:

mise en attente TELEK.
Andienung r.ż.
mise à l'épreuve PR.
Bewährung r.ż.
mise à l'épreuve INF. d'un logiciel
Probelauf r.m.
mise à feu d'une fusée
Zündung r.ż.
mise à jour
mise à jour INF.
mise à jour INF.
Update r.n.
mise à mort
Tötung r.ż.
mise au niveau INF.
Nachrüstung r.ż.
mise à pied (suspension)
Beurlaubung r.ż.
mise à pied (suspension)
Erklärung r.ż.
Klarstellung r.ż.
mise au point FOTO
mise à prix
mise à la retraite
mise de fonds
Geldeinlage r.ż.
mise en bière
Einsargung r.ż.
mise en boite (boîte) pot.
mise en circulation GOSP.
Inkurssetzung r.ż. spec.
mise en demeure PR.
Freistellung r.ż.
Beurlaubung r.ż.
mise en examen
mise en gage
Beleihung r.ż.
mise en garde
Warnung r.ż.
mise en ondes AUDIOWIZ.
Spielleitung r.ż.
mise en ondes AUDIOWIZ.
Inszenierung r.ż.
mise en page[s]
Umbruch r.m.
mise en page[s]
Layout r.n.
mise en parallèle INF.
mise en plis
Wasserwelle r.ż.
mise en recouvrement FIN.
mise en scène FILM
Regie r.ż.
mise en scène TEATR
mise en scène TEATR
Inszenierung r.ż.
Theater r.n.
Show r.ż.

mise r.ż.

mise → amuse-bouche

mise en bouche
mise en bouche
mise en bouche
mise bas (accouchement) r.ż. ZOOL.

I . mis(e) [mi, miz] CZ.

mis part passé de mettre

II . mis(e) [mi, miz] PRZYM.

Zobacz też mettre

I . mettre [mɛtʀ] CZ. cz. przech.

3. mettre (poser debout, verticalement):

7. mettre (coucher):

29. mettre (faire):

II . mettre [mɛtʀ] CZ. cz. zwr.

I . miser [mize] CZ. cz. nieprzech.

1. miser (parier sur):

8 zu 1 wetten

2. miser pot. (compter sur):

II . miser [mize] CZ. cz. przech. (jouer)

I . mettre [mɛtʀ] CZ. cz. przech.

3. mettre (poser debout, verticalement):

7. mettre (coucher):

29. mettre (faire):

II . mettre [mɛtʀ] CZ. cz. zwr.

mise en bouche RZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
La sole mise en jachère reçoit ainsi plusieurs labours pour ameublir la terre et pour renforcer sa capacité d’absorption des eaux pluviales.
fr.wikipedia.org
La fatigue physiologique est réversible avec la mise au repos, qui restaure un niveau normal de performances.
fr.wikipedia.org
Herbicides, fongicides, défoliants, insecticides, etc. font partie de la gamme mise en marché.
fr.wikipedia.org
Dans l’une des tombes une alêne en bronze a été mise au jour.
fr.wikipedia.org
Sa méthode est une maïeutique d’inspiration socratique mise au service de la personne vue comme un être unique.
fr.wikipedia.org
Elle est mise en examen pour conduite en état d'ivresse.
fr.wikipedia.org
La sismologie en particulier est fortement mise à contribution pour obtenir des informations sur le manteau profond au voisinage de la frontière noyau-manteau.
fr.wikipedia.org
Nous allons comparer les tisseurs vus ci-haut, en fonction de leur mise œuvre des aspects.
fr.wikipedia.org
Il est surtout utilisé dans l'étude d'une partition, la mise en place d'une interprétation ou la recherche du minutage (timing) d'une œuvre musicale.
fr.wikipedia.org
De plus, la toute première ligne nocturne de l'agglomération, appelée « pleine lune », est mise en place.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina