niemiecko » francuski

gewagt [gəˈvaːkt] PRZYM.

I . wagen [ˈvaːgən] CZ. cz. przech.

II . wagen [ˈvaːgən] CZ. cz. zwr.

1. wagen (sich heranmachen):

2. wagen (sich trauen):

Wagen <-, - [o. sdeutsch, austr. Wägen]> RZ. r.m.

1. Wagen (Auto):

voiture r.ż.

2. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):

voiture r.ż.

3. Wagen (Eisenbahnwagen):

wagon r.m.

4. Wagen (Kinderwagen):

poussette r.ż.

wägen <wog [o. wägte], gewogen [o. gewägt]> CZ. cz. przech. podn.

Wagen r.m.

Ü-Wagen RZ. r.m.

Erste-Klasse-Wagen RZ. r.m.

U-Bahn-Wagen RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Gemälde wird davon unbenommen als gewagter Bruch mit der Tradition verstanden.
de.wikipedia.org
Dies war ein gewagter Schritt und einer der, ohne das spätere bessere Wissen, aus keiner Sicht einleuchtend war.
de.wikipedia.org
Von nun an wurde der Kleidungsstil der Sängerin gewagter.
de.wikipedia.org
Typisch für die Serie ist die teilweise bis ins Absurde getriebene Überzeichnung alltäglicher Probleme und ein vielschichtiger, oft sehr gewagter bis sarkastischer Humor.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina