niemiecko » francuski

Kopplung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Kopplung AUDIOWIZ., TELEK.:

2. Kopplung MOT., KOL.:

accrochage r.m.

3. Kopplung ASTRON., NAUT.:

amarrage r.m.

4. Kopplung (das Zusammenbringen):

couplage r.m.

Koppelung

Koppelung → Kopplung

Zobacz też Kopplung

Kopplung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Kopplung AUDIOWIZ., TELEK.:

2. Kopplung MOT., KOL.:

accrochage r.m.

3. Kopplung ASTRON., NAUT.:

amarrage r.m.

4. Kopplung (das Zusammenbringen):

couplage r.m.

Impfling <-s, -e> RZ. r.m.

vacciné(e) r.m. (r.ż.)

Egerling <-s, -e> [ˈeːgɐlɪŋ] RZ. r.m. DIAL

Röhrling <-s, -e> RZ. r.m.

Brütling <-s, -e> [ˈbryːtlɪŋ] RZ. r.m. ZOOL.

Bückling <-s, -e> RZ. r.m.

1. Bückling (Hering):

hareng r.m. saur

2. Bückling żart. pot. (Verbeugung):

courbette r.ż.

Däumling <-s, -e> [ˈdɔɪmlɪŋ] RZ. r.m.

1. Däumling (Schutzkappe):

poucier r.m.

2. Däumling (Märchengestalt):

Drilling <-s, -e> RZ. r.m.

1. Drilling:

triplé r.m.
avoir des triplés r.m. l.mn.

2. Drilling (Jagdgewehr):

drilling r.m.
fusil r.m. à triple canon

3. Drilling WĘDK.:

Erstling <-s, -e> RZ. r.m.

1. Erstling (erstes Werk):

2. Erstling (erstes Kind):

Feigling <-s, -e> [ˈfaɪklɪŋ] RZ. r.m.

Fiesling <-s, -e> [ˈfiːslɪŋ] RZ. r.m. pej. pot.

ordure r.ż. wulg.
fumier r.m. pot.

Findling <-s, -e> [ˈfɪntlɪŋ] RZ. r.m.

1. Findling GEOL.:

2. Findling (Findelkind):

enfant r.m. i r.ż. trouvé(e)

Firmling <-s, -e> [ˈfɪrmlɪŋ] RZ. r.m.

confirmand(e) r.m. (r.ż.)

Frühling <-s, -e> [ˈfryːlɪŋ] RZ. r.m.

Fünfling <-s, -e> RZ. r.m.

quintuplé(e) r.m. (r.ż.)

Grünling <-s, -e> RZ. r.m. BOT.

Häftling <-s, -e> [ˈhɛftlɪŋ] RZ. r.m.

détenu(e) r.m. (r.ż.)

Hänfling <-s, -e> [ˈhɛnflɪŋ] RZ. r.m.

1. Hänfling:

linotte r.ż.

2. Hänfling pot. (dünner Mensch):

mauviette r.ż. pej. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina