niemiecko » grecki

fälschen [ˈfɛlʃən] VERB cz. przech.

1. fälschen (Urkunde, Unterschrift, Geld):

an|fachen [ˈanfaxən] VERB cz. przech.

1. anfachen (Feuer):

2. anfachen przen. (Leidenschaft):

I . brauchen [ˈbraʊxən] VERB cz. przech.

3. brauchen (verbrauchen):

Brötchen <-s, -> [ˈbrøːtçən] SUBST r.n.

Ersuchen <-s, -> SUBST r.n.

Grübchen <-s, -> [ˈgryːpçən] SUBST r.n.

Hähnchen <-s, -> [ˈhɛːnçən] SUBST r.n. (Brathähnchen)

Häuschen <-s, -> [ˈhɔɪsçən] SUBST r.n.

launchen [ˈlɔːntʃən] VERB cz. przech. GOSP.

lauschen [ˈlaʊʃən] VERB cz. nieprzech.

1. lauschen (genau hinhören):

Leibchen <-s, -> [ˈlaɪpçən] SUBST r.n. austr.

1. Leibchen s. Unterhemd

2. Leibchen s. Trikot

Zobacz też Unterhemd , Trikot

Unterhemd <-(e)s, -en> SUBST r.n.

Trikot <-s, -s> [triˈkoː] SUBST r.n. SPORT

malochen [maˈloːxən] VERB cz. nieprzech. pot.

Mätzchen <-> [ˈmɛtsçən] SUBST r.n.

Mätzchen l.mn. pot.:

ανοησίες r.ż. l.mn.

Päckchen <-s, -> [ˈpɛkçən] SUBST r.n.

1. Päckchen (Postsendung):

2. Päckchen (kleine Packung):

I . panschen [ˈpanʃən] VERB cz. nieprzech. (mit Wasser spielen)

II . panschen [ˈpanʃən] VERB cz. przech. (von Wein)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский