niemiecko » grecki

Spinner(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.) (Verrückter)

I . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (von Mensch)

II . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB cz. nieprzech.

1. singen (von Vogel):

2. singen pot. (gestehen):

sinken <sinkt, sank, gesunken> [ˈzɪŋkən] VERB cz. nieprzech.

3. sinken (von Ballon, Wasserspiegel):

4. sinken (von Schiff, einsinken):

Donner <-s, -> [ˈdɔnɐ] SUBST r.m.

Gönner <-s, -> SUBST r.m.

Penner(in) <-s, -> [ˈpɛnɐ] SUBST r.m.(r.ż.) pej. (Obdachloser)

Senner(in) <-s, -> SUBST r.m.(r.ż.) reg. (Melker)

Kenner <-s, -> SUBST r.m.

Renner <-s, -> SUBST r.m. pot. (Verkaufsrenner)

Einer <-s, -> SUBST r.m.

1. Einer MAT.:

μονάδα r.ż.

2. Einer SPORT:

sinnlos PRZYM.

2. sinnlos (zwecklos):

Brenner1 <-s> SUBST r.m. l.poj. (Brennerpass)

Scanner <-s, -> [ˈskɛnɐ] SUBST r.m.

Scanner TELEK., KOMPUT.

Spanner <-s, -> SUBST r.m.

1. Spanner nur l.mn. ZOOL.:

2. Spanner pot. (Voyeur):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский