niemiecko » grecki

Kante <-, -n> [ˈkantə] SUBST r.ż.

1. Kante (Rand):

άκρη r.ż.
etw B. auf die hohe Kante legen przen.

2. Kante (Stoffkante):

ρέλι r.n.

Tante <-, -n> [ˈtantə] SUBST r.ż.

θεία r.ż.

rannte [ˈrantə]

rannte cz. przeszł. von rennen

Zobacz też rennen

rennen <rennt, rannte, gerannt> VERB cz. nieprzech. +sein

Ernte <-, -n> [ˈɛrntə] SUBST r.ż.

1. Ernte (allg: Ergebnis):

σοδειά r.ż.

2. Ernte (allg: Vorgang):

3. Ernte (Weintraubenernte):

4. Ernte (Olivenernte):

5. Ernte (Getreideernte):

Finte <-, -n> [ˈfɪntə] SUBST r.ż.

Lunte <-, -n> [ˈlʊntə] SUBST r.ż.

Rente <-, -n> SUBST r.ż.

2. Rente FIN. (Rentenpapier):

Tinte <-, -n> [ˈtɪntə] SUBST r.ż.

Tunte <-, -n> [ˈtʊntə] SUBST r.ż.

1. Tunte pej. (Frau):

2. Tunte pot. (Homosexueller):

αδερφή r.ż.

ex ante [ɛks ˈantə] PRZYSŁ. PR.

brannte [ˈbrantə]

brannte cz. przeszł. von brennen

Zobacz też brennen

II . brennen <brennt, brannte, gebrannt> [ˈbrɛnən] VERB cz. przech.

1. brennen (Schnaps):

2. brennen (Ziegel):

3. brennen (Diskette):

Kantate <-, -n> [kanˈtaːtə] SUBST r.ż. MUZ.

vakant [vaˈkant] PRZYM.

Flinte <-, -n> [ˈflɪntə] SUBST r.ż.

konnte [ˈkɔntə]

konnte cz. przeszł. von können

Zobacz też können

I . können <kann, konnte, gekonnt> [ˈkœnən] VERB mod

II . können <kann, konnte, gekonnt> [ˈkœnən] VERB cz. przech.

Pointe <-, -n> [ˈpo̯ɛ͂ːtə] SUBST r.ż.

Quinte <-, -n> SUBST r.ż. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский