niemiecko » hiszpański

Hebung <-, -en> [ˈhe:bʊŋ] RZ. r.ż.

2. Hebung LIT. (Versmaß):

3. Hebung GEO.:

elevación r.ż.

Salbung <-, -en> RZ. r.ż. a. REL.

Laibung <-, -en> [ˈlaibʊŋ] RZ. r.ż. ARCHIT.

Färbung <-, -en> [ˈfɛrbʊŋ] RZ. r.ż.

1. Färbung (das Färben):

teñido r.m.

2. Färbung (Tönung):

matiz r.m.
tinte r.m.

3. Färbung POLIT.:

Narbung <-, -en> RZ. r.ż.

Trübung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Trübung (das Trübwerden, Beeinträchtigung):

2. Trübung (des Bewusstseins):

ofuscación r.ż.

Reibung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Reibung (das Reiben):

Grabung <-, -en> RZ. r.ż.

Leibung <-, -en> [ˈlaibʊŋ] RZ. r.ż.

Leibung → Laibung

Zobacz też Laibung

Laibung <-, -en> [ˈlaibʊŋ] RZ. r.ż. ARCHIT.

Wölbung <-, -en> RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przeszukaj słownik

niemiecki

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina