niemiecko » hiszpański

Verfassungstreue <-, ohne pl > RZ. r.ż.

Übertragungsmodus <-, -modi> RZ. r.m. INF., TELEK.

Verfassungsschutz <-es, ohne pl > RZ. r.m.

Verfassungsklage <-, -n> RZ. r.ż.

Verfassungsreform <-, -en> RZ. r.ż.

Erfassungsgruppe <-, -n> RZ. r.ż.

Verfassungsrichter(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Verfassungsmäßigkeit <-, ohne pl > RZ. r.ż. PR.

Erfassung <-, -en> RZ. r.ż.

1. Erfassung (das Verstehen):

comprensión r.ż.

3. Erfassung INF. (von Daten, Text):

registro r.m.
obtención r.ż.

Erfassungsbereich <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina