niemiecko » hiszpański

I . heilen [ˈhaɪlən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . heilen [ˈhaɪlən] CZ. cz. przech. (Patienten, Krankheit)

II . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] CZ. cz. przech. podn.

III . heißen <heißt, hieß, geheißen> [ˈhaɪsən] CZ. cz. bezosob. podn. (nötig sein)

I . einen [ˈaɪnən] CZ. cz. przech. podn.

II . einen [ˈaɪnən] CZ. cz. zwr.

einen sich einen podn.:

leinen [ˈlaɪnən] PRZYM.

Leinen <-s, -> RZ. r.n.

1. Leinen:

hilaza r.ż.
lino r.m.

2. Leinen (Bucheinband):

tela r.ż.
Weinen r.n.
llanto r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
In den Aufbruchjahren der New Economy leitete er den Bereich Print und später Neue Medien im Verlag Heinen & Werbeagentur in Trittenheim bei Trier.
de.wikipedia.org
Die Dortmunder Vertriebsfirma Heinen & Biege hatte in den 90er Jahren die Objekte vermittelt, die von der Badenia finanziert wurden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina