niemiecko » hiszpański

Biene <-, -n> [ˈbi:nə] RZ. r.ż.

abeja r.ż.
colmena r.ż. Mex

Henne <-, -n> [ˈhɛnə] RZ. r.ż.

gallina r.ż.

Penne <-, -n> [ˈpɛnə] RZ. r.ż. pot.

cole r.m.

Senne <-, -n> [ˈzɛnə] RZ. r.ż. poł. niem., austr. (Alm)

Tenn <-s, -e> [tɛn] RZ. r.n. CH, Tenne [ˈtɛnə] RZ. r.ż. <-, -n>

era r.ż.

Pinne <-, -n> [ˈpɪnə] RZ. r.ż.

1. Pinne NAUT.:

caña r.ż. (del timón)

2. Pinne (Reißzwecke):

chincheta r.ż.

Zinne <-, -n> [ˈtsɪnə] RZ. r.ż.

almena r.ż.

Rinne <-, -n> [ˈrɪnə] RZ. r.ż.

1. Rinne:

cauce r.m.
acequia r.ż.

2. Rinne (Dachrinne):

canalón r.m.

Antenne <-, -n> [anˈtɛnə] RZ. r.ż. TELEK., ZOOL.

I . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. nieprzech. +sein (Kurve machen)

II . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. przech.

1. biegen (Zweige, Glieder):

2. biegen austr. (flektieren):

III . biegen <biegt, bog, gebogen> [ˈbi:gən] CZ. cz. zwr.

biegen sich biegen (krumm werden):

I . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] CZ. cz. przech.

II . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] CZ. cz. nieprzech. (bei Versteigerung)

III . bieten <bietet, bot, geboten> [bi:tən] CZ. cz. zwr.

Biese <-, -n> [ˈbi:zə] RZ. r.ż.

1. Biese (Besatz):

ribete r.m.

2. Biese (Fältchen):

3. Biese (Ziernaht):

bieder [ˈbi:dɐ] PRZYM. pej.

Hunne (-in) <-n, -n; -, -nen> [ˈhʊnə] RZ. r.m. (r.ż.) HIST.

Hunne (-in)
huno, -a r.m., r.ż.
Minne r.ż. historyczny
amor cortés r.m. historyczny
Wanne r.ż. NAUT.
barcaza r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina