hiszpańsko » niemiecki

I . depurar [depuˈrar] CZ. cz. przech.

2. depurar POLIT.:

3. depurar INF.:

II . depurar [depuˈrar] CZ. cz. zwr. depurarse

1. depurar (purificarse):

depurarse

empurrarse [empuˈrrarse] CZ. cz. zwr. AmC

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] CZ. cz. zwr.

2. adentrarse (en un tema):

depurado (-a) [depuˈraðo, -a] PRZYM.

depurador2(a) [depuraˈðor(a)] PRZYM.

Reinigungs-

depurativo2 (-a) [depuraˈtiβo, -a] PRZYM. MED.

depuración [depuraˈθjon] RZ. r.ż.

1. depuración (purificación):

Reinigung r.ż.
Läuterung r.ż.

2. depuración POLIT.:

Säuberung r.ż.

depuradora [depuraˈðora] RZ. r.ż.

1. depuradora (estación):

Kläranlage r.ż.

2. depuradora (piscina):

restirarse [rrestiˈrarse] CZ. cz. zwr. Mex wulg. (morirse)

emperrarse [empeˈrrarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. emperrarse (obstinarse):

2. emperrarse (encapricharse):

4. emperrarse (encolerizarse):

emporrarse CZ.

Hasło od użytkownika
emporrarse cz. zwr. pot.
haschen cz. nieprzech. pot.
emporrarse cz. zwr. pot.
kiffen cz. nieprzech. slang

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina