niemiecko » hiszpański

misslingen <misslingt, misslang, misslungen> [mɪsˈlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein, mißlingenst. pis. CZ. cz. nieprzech. +sein

missraten* [mɪsˈra:tən] CZ. cz. nieprzech., mißraten*st. pis. CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

missachten* [mɪsˈʔaxtən] CZ. cz. przech., mißachten*st. pis. CZ. cz. przech.

1. missachten (verachten):

Misston <-(e)s, -töne> [ˈ--] RZ. r.m., Mißton RZ. r.m.

Mission2 <-, ohne pl > RZ. r.ż. REL.

I . mischen [ˈmɪʃən] CZ. cz. przech.

2. mischen (Cocktail, Gift):

II . mischen [ˈmɪʃən] CZ. cz. zwr. sich mischen

2. mischen (sich vermengen):

3. mischen (unter Menschen):

III . mischen [ˈmɪʃən] CZ. cz. nieprzech. (Karten)

misogyn [mizoˈgy:n] PRZYM. podn.

Aussaat <-, -en> RZ. r.ż.

1. Aussaat (Aussäen):

siembra r.ż.

2. Aussaat (Saatgut):

semillas r.ż. pl
simientes r.ż. pl

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina