niemiecko » hiszpański

II . nach|lassen niereg. CZ. cz. przech.

1. nachlassen (lockern):

Nachlass <-es, -lässe [o. -e]> [ˈna:xlas] RZ. r.m., Nachlaßst. pis. RZ. r.m.

2. Nachlass (Rabatt):

rebaja r.ż.

I . nachlässig [ˈna:xlɛsɪç] PRZYM.

Nachlasssteuer, Nachlass-Steuer RZ. r.ż. <-, -n> PR.

Nachlassgericht <-(e)s, -e> RZ. r.n. PR.

Nachlassvermögen <-s, -> RZ. r.n. PR.

Nachlasssache, Nachlass-Sache RZ. r.ż. PR.

Nachlasseinheit <-, -en> RZ. r.ż. PR.

Nachlasskonkurs <-es, -e> RZ. r.m. PR.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Neben diesem Nachteil erschwerten auch Kommunikationsprobleme zwischen Nachlasser und Ablaufmannschaft den Betrieb.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "nachlasser" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina