niemiecko » niderlandzki

ˈBlink·zei·chen RZ. r.n.

ˈKlopf·zei·chen RZ. r.n.

ˈAl·pen·veil·chen RZ. r.n.

al·pha·be·ti·ˈsie·ren [alfabetiˈziːrən] CZ. cz. przech.

al·pha·ˈbe·tisch [alfaˈbeːtɪʃ] PRZYM.

ˈAb·zei·chen RZ. r.n.

2. Abzeichen (Zeichen, Merkmal, Attribut):

(ken)teken r.n.
kenmerk r.n.
attribuut r.n.

ˈAn·zei·chen RZ. r.n.

3. Anzeichen MED. (Symptom):

symptoom r.n.

ˈVor·zei·chen RZ. r.n.

Vorzeichen MUZ., MAT. (Anzeichen, Omen)
voorteken r.n.

ˈRuf·zei·chen RZ. r.n.

ˈWarn·zei·chen RZ. r.n.

2. Warnzeichen TRANSP.:

ˈAk·ten·zei·chen RZ. r.n.

1. Aktenzeichen:

2. Aktenzeichen (derjenigen Person, die sie behandelt hat):

ˈFrei·zei·chen RZ. r.n. TELEK.

ˈHand·zei·chen RZ. r.n.

1. Handzeichen (Zeichen mit der Hand gemacht):

teken r.n. met de hand

3. Handzeichen (Kürzel):

kruisje r.n.

ˈKenn·zei·chen RZ. r.n.

1. Kennzeichen (Merkmal):

kenmerk r.n.
kenteken r.n.

2. Kennzeichen (Autokennzeichen):

nummerbord r.n.

ˈKreuz·zei·chen RZ. r.n. REL.

ˈLeer·zei·chen RZ. r.n.

ˈAl·pha·strah·len RZ. l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski