niemiecko » niderlandzki

ˈauf·ge·legt [ˈ͜aufgəleːkt] PRZYM.

2. aufgelegt pej.:

ˈauf·ge·klärt [ˈ͜aufgəklɛːɐ̯t] PRZYM. (sexualkundlich)

ˈauf·ge·bla·sen CZ.

1. aufgeblasen (mit Luft gefüllt) im. cz. przeszł. von aufblasen¹, aufblasen²

2. aufgeblasen pej. (eingebildet, arrogant) im. cz. przeszł. von aufblasen¹, aufblasen²

Zobacz też aufblasen , aufblasen

ˈauf·bla·sen2 CZ. cz. zwr. niereg. pot. pej. (sich wichtigmachen)

ˈauf·bla·sen1 CZ. cz. przech. niereg.

2. aufblasen (nach oben blasen):

ˈauf·ge·kratzt [ˈ͜aufgəkra͜tst] PRZYM. pot.

ˈauf·ge·löst [ˈ͜aufgəløːst] PRZYM.

1. aufgelöst:

ˈauf·gei·len CZ. cz. przech.

1. aufgeilen wulg. (jmd sexuell erregen):

2. aufgeilen (auf etw stehen):

sich an etw aufgeilen wulg. przen.

ˈauf·ge·regt [ˈ͜aufgəreːkt] PRZYM. (erregt)

ˈauf·ge·dreht CZ. pot.

aufgedreht (lebhaft) im. cz. przeszł. von aufdrehen¹, aufdrehen²

Zobacz też aufdrehen , aufdrehen

ˈauf·dre·hen2 CZ. cz. przech.

1. aufdrehen (aufdrehen):

3. aufdrehen pot. (lauter stellen):

4. aufdrehen (durch Drehen öffnen):

ˈauf·dre·hen1 CZ. cz. nieprzech.

1. aufdrehen pot. (beschleunigen):

2. aufdrehen pot. (loslegen):

ˈauf·ge·bracht [ˈ͜aufgəbraxt] PRZYM.

ver·ˈdat·tert [fɛɐ̯ˈdatɐt] PRZYM. pot.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski