niemiecko » niderlandzki

ˈauf·schüt·ten CZ. cz. przech.

4. aufschütten (erhöhen):

ˈauf·schau·en CZ. cz. nieprzech.

1. aufschauen (nach oben schauen):

2. aufschauen podn. przen. (bewundern):

ˈauf·schich·ten CZ. cz. przech.

2. aufschichten (durch Stapeln):

ˈauf·schie·ben [ˈ͜aufʃiːbn̩] CZ. cz. przech.

2. aufschieben (wegschieben):

ˈauf·schla·gen1 CZ. cz. nieprzech.

2. aufschlagen (öffnen):

3. aufschlagen (aufflackern):

5. aufschlagen (schlagen, klapsen):

6. aufschlagen SPORT:

ˈauf·schlit·zen CZ. cz. przech.

ˈauf·scheu·chen CZ. cz. przech.

2. aufscheuchen pot. (jds Ruhe stören):

ˈauf·schlie·ßen1 CZ. cz. nieprzech.

3. aufschließen (mit einem Schlüssel öffnen):

ˈauf·schnap·pen2 CZ. cz. przech.

1. aufschnappen (durch Zuschnappen fangen):

2. aufschnappen pot. przen. (mitbekommen):

ˈAuf·schrei RZ. r.m. (Lamento, schriller Schrei)

ˈAuf·schnitt <Aufschnitt(e)s> RZ. r.m. kein l.mn. (aufgeschnittener Käse oder Wurst)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski