niemiecko » niderlandzki

schlecht·ˈhin [ˈʃlɛçˈhɪn] PRZYSŁ.

2. schlechthin (in reinster Ausprägung):

3. schlechthin (als solches):

ˈschief·ge·hen CZ. cz. nieprzech.

es wird schon schiefgehen! pot. żart. iron.

ˈschle·cken1 [ˈʃlɛkn̩] CZ. cz. przech.

1. schlecken (lecken):

2. schlecken (naschen):

ˈschlei·chen1 <schlich, geschlichen> [ˈʃl͜aiçn̩] CZ. cz. nieprzech.

1. schleichen (leise gehen):

2. schleichen (mit Mühe gehen):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Erst ein Mann sorgt für die Sicherheit im Haus: „Da sei, wenn es dem Kind schlechtgehe, wenigstens ein Mann im Haus.
de.wikipedia.org

Definicje "schlechtgehen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski