niemiecko » polski

Marịlle <‑, ‑n> [ma​ˈrɪlə] RZ. r.ż. BOT.

Marille austr.
morela r.ż.

Paro̱le <‑, ‑n> [pa​ˈroːlə] RZ. r.ż.

1. Parole (Leitsatz):

slogan r.m.

2. Parole a. WOJSK. (Kennwort):

hasło r.n.

3. Parole (Motto):

to [jest] moje motto r.n.

maro̱de [ma​ˈroːdə] PRZYM.

1. marode (heruntergekommen):

2. marode (moralisch verkommen):

3. marode (erschöpft):

Mari̱ne <‑, ‑n> [ma​ˈriːnə] RZ. r.ż.

1. Marine (Handelsflotte):

2. Marine WOJSK. (Kriegsflotte):

mariti̱m [mari​ˈtiːm] PRZYM.

1. maritim (das Meer betreffend):

morski klimat r.m.

2. maritim (die Schifffahrt betreffend):

Phio̱le <‑, ‑n> [ˈfi̯oːlə] RZ. r.ż.

fiolka r.ż.

Maro̱ne1 <‑, ‑n [o. Maroni]> [ma​ˈroːnə] RZ. r.ż. (Kastanie)

mạrmorn [ˈmarmoːɐn, ˈmarmɔrn] PRZYM. podn.

marmorn Platte, Blässe:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski