niemiecko » polski

I . ne̱u̱|gestalten*st. pis. CZ. cz. przech.

neugestalten pp von neu gestalten

II . ne̱u̱|gestalten*st. pis. CZ. cz. przech.

neugestalten → neu

Zobacz też neu

I . ne̱u̱ [nɔɪ] PRZYM.

1. neu (soeben hergestellt, gekauft):

neu

4. neu (frisch, noch nicht gebraucht):

I . ne̱u̱geschaffenst. pis. CZ. cz. przech.

neugeschaffen pp von neu schaffen

II . ne̱u̱geschaffenst. pis. PRZYM.

neugeschaffen → neu

Zobacz też neu

I . ne̱u̱ [nɔɪ] PRZYM.

1. neu (soeben hergestellt, gekauft):

neu

4. neu (frisch, noch nicht gebraucht):

E̱i̱nfügetaste <‑, ‑n> RZ. r.ż. INF.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Nachdem die Portugiesen die traditionelle Witwenverbrennung verboten hatten, wurden nun neugetaufte Christen verbrannt, wodurch sich die Priester viele Feinde machten.
de.wikipedia.org
Die Kelchkommunion empfangen Brautpaare in ihrer Brautmesse, Ordensleute bei ihrer Profess, geweihte Jungfrauen bei ihrer Jungfrauenweihe und erwachsene Neugetaufte in der Messe, die auf ihre Taufe folgt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski