niemiecko » polski

Pfe̱rdefleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Gefri̱e̱rfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Hü̱hnerfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Pfẹfferstrauch <‑[e]s, ‑sträucher> RZ. r.m. BOT.

Dọ̈rrfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Schạffleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Pu̱tenfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Pö̱kelfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > [ˈpøːkəl-] RZ. r.n.

Sẹlchfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. poł. niem., austr. (Rauchfleisch)

pfẹffern [ˈpfɛfɐn] CZ. cz. przech.

1. pfeffern GASTR.:

pieprzyć [f. dk. po‑]
słone ceny r.ż. l.mn. fig

2. pfeffern pot. (schleudern):

mocno rzucać [f. dk. rzucić]
ciskać [f. dk. cisnąć]
dałem mu w zęby pot.

Pfẹffersteak <‑s, ‑s> RZ. r.n. GASTR.

Pfẹfferminze <‑, bez l.mn. > [pfɛfɐ​ˈmɪntsə] RZ. r.ż.

pfẹffrig PRZYM.

pfeffrig → pfefferig

Zobacz też pfefferig

I . zerfle̱i̱schen* CZ. cz. przech.

zerfleischen Körperteile:

Kạlbfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Lạmmfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Bau̱chfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. GASTR.

Ra̱u̱chfleisch <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski