niemiecko » polski

Sẹlbstbehauptung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Sẹlbstbedienung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Sẹlbstbeteiligung <‑, ‑en> RZ. r.ż. (finanzielle Beteiligung)

Sẹlbstbetrug <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Sẹlbstbestimmung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. POLIT.

Sẹlbstbestäubung <‑, ‑en> RZ. r.ż. BOT.

Sẹlbstbefruchtung <‑, ‑en> RZ. r.ż. BOT.

Sẹlbstbestätigung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. PSYCH.

Sẹlbstverstümmelung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

I . sẹlbstbewusstNP PRZYM.

2. selbstbewusst PHILOS:

II . sẹlbstbewusstNP PRZYSŁ.

Sẹlbsttötung <‑, ‑en> RZ. r.ż. form

Sẹlbstachtung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Sẹlbstfindung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. podn.

Sẹlbstbeherrschung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Sẹlbstbefriedigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Selbstbehalt RZ.

Hasło od użytkownika
Selbstbehalt r.m. PR.

Selbstentleibung RZ.

Hasło od użytkownika
Selbstentleibung r.ż. podn.
samounicestwienie r.n. podn.
Selbstentleibung r.ż. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski