niemiecko » polski

se̱i̱nes [ˈzaɪnəs] ZAIM. dzierż.

seines → seine(r, s)

Zobacz też seiner , S

I . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] ZAIM. dzierż.

seiner → seine(r, s)

II . se̱i̱ner [ˈzaɪnɐ] ZAIM. os.,

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

Sẹnne2 <‑n, ‑n> [ˈzɛnə] RZ. r.m. poł. niem., austr.

Senne → Senner

Zobacz też Senner

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) austr., poł. niem.

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) austr., poł. niem.

Renes RZ.

Renes l.mn. od Ren

Zobacz też Ren , Ren

Rẹn2 <‑s, ‑es> [reːn] RZ. r.m. MED.

Ren
nerka r.ż.

Rẹn1 <‑s, ‑s [o. ‑e]> [rɛn, reːn] RZ. r.n.

Ren ZOOL. → Rentier

Pe̱nes [ˈpeːneːs] RZ.

Penes l.mn. od Penis

Zobacz też Penis

Pe̱nis <‑, ‑se [o. Penes]> [ˈpeːnɪs] RZ. r.m. a. MED.

I . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] CZ. cz. przech.

II . sẹnden1 <sendet, sendete [o. CH: sandte], hat gesendet [o. CH: gesandt]> [ˈzɛndən] CZ. cz. nieprzech.

I . sẹnken [ˈzɛŋkən] CZ. cz. przech.

1. senken (nach unten bewegen):

2. senken (absenken):

obniżać [f. dk. obniżyć]

3. senken (verringern):

obniżać [f. dk. obniżyć]
zbijać [f. dk. zbić]

II . sẹnken [ˈzɛŋkən] CZ. cz. zwr.

I . sẹngen [ˈzɛŋən] CZ. cz. przech.

II . sẹngen [ˈzɛŋən] CZ. cz. nieprzech. (Sonne)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski