niemiecko » polski

schmụnzeln [ˈʃmʊntsəln] CZ. cz. nieprzech.

beschmụtzen* CZ. cz. przech.

1. beschmutzen (schmutzig machen):

brudzić [f. dk. po‑]

2. beschmutzen fig (ruinieren):

brukać [f. dk. z‑ ]fig podn.

II . beschụmmeln* CZ. cz. nieprzech. pot.

beschwịndeln* CZ. cz. przech. pot.

1. beschwindeln (belügen):

2. beschwindeln (betrügen):

okantować pot.

Beschmụtzung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Beschmutzung fig (Ruinierung: des Namens, Rufs):

[z]brukanie r.n. fig podn.

beschmei̱ßen* CZ. cz. przech. irr

I . beschmie̱ren* CZ. cz. przech.

2. beschmieren (bestreichen):

3. beschmieren (unsauber beschreiben):

II . beschmie̱ren* CZ. cz. zwr.

beschnụ̈ffeln* CZ. cz. przech., cz. zwr.

1. beschnüffeln (an etw schnüffeln) (Hund):

2. beschnüffeln pot. (kennen lernen):

3. beschnüffeln pot. (bespitzeln):

beschau̱en* CZ. cz. przech.

1. beschauen (besichtigen):

2. beschauen REG (betrachten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski