niemiecko » polski

Chro̱nik <‑, ‑en> [ˈkroːnɪk] RZ. r.ż.

thro̱nen [ˈtroːnən] CZ. cz. nieprzech.

2. thronen (einen exponierten Platz haben):

II . chro̱nisch [ˈkroːnɪʃ] PRZYSŁ.

Chro̱m <‑s, bez l.mn. > [kroːm] RZ. r.n. CHEM.

chrom r.m.

Chronogra̱fNP <‑en, ‑en> [krono​ˈgraːf] RZ. r.m., Chronogra̱phst. pis. [krono​ˈgraːf] RZ. r.m. <‑en, ‑en>

Chronịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [kro​ˈnɪst] RZ. r.m.(r.ż.)

kronikarz(-rka) r.m. (r.ż.)

Schro̱t1 <‑[e]s, bez l.mn. > [ʃroːt] RZ. r.m. o r.n.

Schrot (gemahlenes Getreide):

śruta r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski