niemiecko » polski

Sampling <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. INF.

Fe̱i̱gling <‑s, ‑e> [ˈfaɪklɪŋ] RZ. r.m. pej.

tchórz r.m. pej.
ty tchórzu! pej.

Sä̱u̱gling <‑s, ‑e> [ˈzɔɪklɪŋ] RZ. r.m.

Sẹtzling <‑s, ‑e> [ˈzɛtslɪŋ] RZ. r.m.

1. Setzling (Pflanze):

sadzonka r.ż.

2. Setzling (Fisch):

narybek r.m.

Tä̱u̱fling <‑s, ‑e> [ˈtɔɪflɪŋ] RZ. r.m.

Bụ̈ckling <‑s, ‑e> [ˈbʏklɪŋ] RZ. r.m.

1. Bückling (Hering):

pikling r.m.

2. Bückling pot. (Verbeugung):

niski ukłon r.m.

Dä̱u̱mling <‑s, bez l.mn. > [ˈdɔɪmlɪŋ] RZ. r.m. (winzige Märchengestalt)

Ke̱i̱mling <‑s, ‑e> [ˈkaɪmlɪŋ] RZ. r.m.

1. Keimling (Embryo):

Keimling BIOL., MED.
zarodek r.m.
Keimling BIOL., MED.
embrion r.m.

2. Keimling BOT. (junge Pflanze):

kiełek r.m.

Le̱hrling <‑s, ‑e> [ˈleːɐ̯lɪŋ] RZ. r.m.

uczeń(uczennica) r.m. (r.ż.)
praktykant(ka) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski