niemiecko » polski

gra̱u̱ [graʊ] PRZYM.

2. grau (trostlos):

Gra̱u̱ <‑s, ‑> [graʊ] RZ. r.n.

1. Grau (Farbe):

szarość r.ż.

2. Grau (Trostlosigkeit):

szarzyzna r.ż.
szarość r.ż.

Gra̱u̱sen <‑s, bez l.mn. > [ˈgraʊzən] RZ. r.n.

gra̱u̱en1 [ˈgraʊən] CZ. cz. nieprzech. podn. (Morgen, Tag)

Gra̱u̱en1 <‑s, bez l.mn. > [ˈgraʊən] RZ. r.n. (Entsetzen)

Gra̱u̱en2 <‑s, ‑> [ˈgraʊən] RZ. r.n. (Ereignis)

Przykładowe zdania ze słowem graust

es graust mich
es graust ihn vor Ratten

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski