niemiecko » polski

invertieren* [ɪnvɛr​ˈtiːrən] CZ. cz. przech. INF.

I . involvieren* [ɪnvɔl​ˈviːrən] CZ. cz. nieprzech. podn.

II . involvieren* [ɪnvɔl​ˈviːrən] CZ. cz. przech. podn. (verwickeln)

Invali̱de <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ɪnva​ˈliːdə] RZ. mf

inwalida(-dka) r.m. (r.ż.)

invaria̱bel [ˈɪnvari̯aːbəl] PRZYM.

invariabel Größe:

Invalidenrente <‑, ‑n> RZ. r.ż. alt

insbesọndere [ɪnsbə​ˈzɔndərə] PRZYSŁ.

Invasor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ɪn​ˈvaːzoːɐ̯, pl: ɪnva​ˈzoːrən] meist l.mn. RZ. r.m.(r.ż.)

Invar r.n. TECHNOL.
inwar r.m.
Invar r.n. TECHNOL.
stal niklowa r.ż.
Plättchen aus Invar r.ż. TECHNOL.
płytka z inwaru r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski