niemiecko » polski

kapụtt|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein pot.

1. kaputtgehen (defekt werden):

psuć [f. dk. ze‑ lub po‑] się

3. kaputtgehen:

bankrutować [f. dk. z‑]

4. kaputtgehen sl (sich psychisch erschöpfen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski