niemiecko » polski

Tarạntel <‑, ‑n> [ta​ˈrantəl] RZ. r.ż.

Garạntin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Garantin → Garant

Zobacz też Garant

Garạnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [ga​ˈrant] RZ. r.m.(r.ż.)

gwarant(ka) r.m. (r.ż.)
poręczyciel(ka) r.m. (r.ż.)

Quarantä̱ne <‑, ‑n> [karan​ˈtɛːnə] RZ. r.ż.

diamạnten [dia​ˈmantən] PRZYM.

1. diamanten (aus Diamant gearbeitet):

2. diamanten (mit Diamanten besetzt):

3. diamanten (wie ein Diamant):

Rada̱rantenne <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Atlạnten RZ.

Atlanten l.mn. od Atlas

Zobacz też Atlas

Ạtlas <‑[ses], Atlanten [o. ‑se]> [ˈatlas, pl: at​ˈlantən] RZ. r.m.

atlas r.m.

Variạnte <‑, ‑n> [va​ˈri̯antə] RZ. r.ż. a. LIT.

abkanten cz. przech. TECHNOL.
abkanten cz. przech. TECHNOL.
abkanten cz. przech. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski