niemiecko » polski

Ma̱kel <‑s, ‑> [ˈmaːkəl] RZ. r.m. podn.

1. Makel (Schandfleck):

plama r.ż.
piętno r.n.

2. Makel:

usterka r.ż.
skaza r.ż.

I . maka̱ber [ma​ˈkaːbɐ] PRZYM. podn.

makaber Anblick, Szene:

II . maka̱ber [ma​ˈkaːbɐ] PRZYSŁ. podn.

makaber wirken:

Ma̱kler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmaːklɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Remake <‑s, ‑s> [ri​ˈmeɪk] RZ. r.n. FILM

I . ma̱kellos PRZYM.

2. makellos (fehlerlos):

3. makellos (edelmütig):

II . ma̱kellos PRZYSŁ.

makellos rein, sauber:

Mạcker <‑s, ‑> [ˈmakɐ] RZ. r.m. sl (Bursche, Freund eines Mädchens)

Mạrker <‑s, ‑[s]> [ˈmarkɐ] RZ. r.m.

1. Marker (Markierstift):

marker r.m.

2. Marker BIOL.:

marker r.m.

3. Marker MED.:

marker r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski