niemiecko » polski

I . mịssmutigNP PRZYM. PRZYSŁ., mịßmutigst. pis. PRZYM.

2. missmutig (unzufrieden):

II . mịssmutigNP PRZYM. PRZYSŁ., mịßmutigst. pis. PRZYSŁ.

missmutig aussehen:

mịsslaunigNP PRZYM., mịßlaunigst. pis. PRZYM.

misslaunig → missgelaunt

Zobacz też missgelaunt

mịssgelauntNP PRZYM. podn., mịßgelauntst. pis. PRZYM. podn.

misslạngNP [mɪs​ˈlaŋ] CZ. cz. nieprzech., mißlạngst. pis. CZ. cz. nieprzech.

misslang cz. prz. von → misslingen

Zobacz też misslingen

misslịngenNP <misslingt, misslang, misslungen> [mɪs​ˈlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein, mißlịngenst. pis. <mißlingt, mißlang, mißlungen> CZ. cz. nieprzech. +sein (Versuch, Plan)

mịsslichNP [ˈmɪslɪç] PRZYM., mịßlichst. pis. PRZYM.

missde̱u̱ten*NP [mɪs​ˈdɔɪtən] CZ. cz. przech., mißde̱u̱ten*st. pis. CZ. cz. przech.

missdeuten Worte, Geste:

MịssgeburtNP <‑, ‑en> [ˈ---] RZ. r.ż., Mịßgeburtst. pis. RZ. r.ż. <‑, ‑en>

2. Missgeburt pej. wulg. (als Schimpfwort):

potwór r.m.

mịssliebigNP PRZYM., mịßliebigst. pis. PRZYM.

misslụngenNP [mɪs​ˈlʊŋən] CZ. cz. nieprzech., mißlụngenst. pis. CZ. cz. nieprzech.

misslungen pp von → misslingen

Zobacz też misslingen

misslịngenNP <misslingt, misslang, misslungen> [mɪs​ˈlɪŋən] CZ. cz. nieprzech. +sein, mißlịngenst. pis. <mißlingt, mißlang, mißlungen> CZ. cz. nieprzech. +sein (Versuch, Plan)

misstra̱u̱en*NP [mɪs​ˈtraʊən] CZ. cz. nieprzech., mißtra̱u̱en*st. pis. CZ. cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski