niemiecko » polski

Saisonbeschäftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Fre̱i̱zeitbeschäftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Te̱i̱lzeitbeschäftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ne̱benbeschäftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Vọllbeschäftigung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. WIRTSCH

Ü̱berbeschäftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Ụnterbeschäftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Nịchtbeachtung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Nichtbeachtung → Nichtachtung

Zobacz też Nichtachtung

Nịchtachtung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Nichtachtung (das Nichtbeachten):

Hạlbtagsarbeit <‑, ‑en> RZ. r.ż., Hạlbtagsbeschäftigung RZ. r.ż. <‑, ‑en>

Nịchtbefolgung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Nichtbefolgung → Nichtbeachtung

Zobacz też Nichtbeachtung

Nịchtbeachtung <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Nichtbeachtung → Nichtachtung

Beschạ̈ftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

3. Beschäftigung bez l.mn. (Beschäftigungsverhältnis):

nịchtberechtigt PRZYM.

Li̱e̱blingsbeschäftigung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

NịchtbeschlussNP <‑es, ‑beschlüsse> RZ. r.m. PR.

Nịchtberechtigte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym. PR.

nieuprawniony(-a) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski