niemiecko » polski

ni̱e̱sen [ˈniːzən] CZ. cz. nieprzech.

di̱e̱ser ZAIM. wsk.

dieser → diese(r, s)

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

I . ni̱e̱der [ˈniːdɐ] PRZYM.

1. nieder REG (niedrig):

2. nieder REG (gering):

3. nieder (in der Hierarchie):

II . ni̱e̱der [ˈniːdɐ] PRZYSŁ.

Zobacz też S

S RZ. r.n., s [ɛs] RZ. r.n. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>

S
S r.n.
S
s r.n.

ni̱e̱seln [ˈniːzəln] CZ. bezosob.

ni̱e̱dere(r, s) PRZYM. attr

Pi̱e̱pser <‑s, ‑> RZ. r.m. pot.

1. Piepser (Piepton):

pisk r.m.

2. Piepser (Personenrufgerät):

pager r.m.

Ni̱e̱sen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Le̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

czytelnik(-iczka) r.m. (r.ż.)

We̱ser <‑, bez l.mn. > [ˈveːzɐ] RZ. r.ż.

Wezera r.ż.

ni̱e̱ten [ˈniːtn] CZ. cz. przech. TECHNOL.

nitować [f. dk. z‑]

nịmmer [ˈnɪmɐ] PRZYSŁ. poł. niem., austr. (nicht mehr)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "nieser" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski