niemiecko » polski

Pạprika1 <‑s, ‑[s]> [ˈpaprika] RZ. r.m. (Pflanze)

I . pạppen [ˈpapən] CZ. cz. przech. pot.

Papa̱ya <‑, ‑s> [pa​ˈpaːja] RZ. r.ż.

papaja r.ż.

I . pạppig [ˈpapɪç] PRZYM. pot.

1. pappig (klebrig):

2. pappig (breiig):

II . pạppig [ˈpapɪç] PRZYSŁ.

pappig kleben:

E̱u̱reka <‑, bez l.mn. > [jʊə​ˈriːkə] RZ. r.ż.

Eureka Abk. von European Research Coordination Agency

[program r.m. ] EUREKA

Pạrka <‑s, ‑s> [ˈparka] RZ. r.m. RZ. r.ż. <‑, ‑s>

parka r.ż. pot.

Pạpa <‑s, ‑s> [ˈpapa] RZ. r.m. ohne rodz. pot.

tata r.m. pot.
tatuś r.m. pot.

pạpp [pap] WK

Kape̱e̱ [ka​ˈpeː]

Ka̱per2 <‑s, ‑> [ˈkaːpɐ] RZ. r.m. HIST.

korsarz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski