niemiecko » polski

personalisi̱e̱ren* [pɛrzonali​ˈziːrən] CZ. cz. przech.

Persona̱lien [pɛrzo​ˈnaːli̯ən] RZ. l.mn.

Persona̱lakte <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Persona̱ldecke <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. WIRTSCH

Persona̱lkosten RZ. l.mn. WIRTSCH

Persona̱lstatut <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n. PR.

Persona̱labteilung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

persona̱l PRZYM. PR.

Personalitä̱tsprinzip <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. PR.

Persona̱lchef(in) <‑s, ‑s; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

kierownik(-iczka) r.m.(r.ż.) działu kadr

Persona̱lrat <‑[e]s, ‑räte> RZ. r.m. ADM.

Persona̱lunion <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Personalunion (Vereinigung mehrerer Funktionen in einer Person):

2. Personalunion (Vereinigung selbständiger Staaten unter einem Monarchen):

Personalunion HIST., POLIT.

Persona̱lwesen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. WIRTSCH

Persona̱laufwand <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. FIN.

Persona̱lbericht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. WIRTSCH

Persona̱leinsatz <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m. WIRTSCH

Persona̱lplanung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Persona̱lstruktur <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Persona̱lvertretung <‑, ‑en> RZ. r.ż. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski