niemiecko » polski

rọch [rɔx] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., bezosob.

roch cz. prz. von riechen

Zobacz też riechen

I . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. cz. nieprzech.

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. cz. przech.

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [f. dk. po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. bezosob.

I . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. cz. nieprzech.

II . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. cz. przech.

riechen (als Geruch wahrnehmen):

czuć [f. dk. po‑]

III . ri̱e̱chen <riecht, roch, gerochen> [ˈriːçən] CZ. bezosob.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der roch die Querpässe des Gegners, lief hinein und kurbelte sofort das Angriffsspiel an.
de.wikipedia.org
Dadurch roch das Gefängnis nach kurzer Zeit stark nach Kot und Urin, was die Atmosphäre in dem stickigen Kellergewölbe weiter beeinflusste.
de.wikipedia.org
Das Zimmer im Hinterhause sah man nicht nur – man roch es auch.
de.wikipedia.org
Ging man in der Nähe vorbei, roch es oft so wie in einem Schlachthaus.
de.wikipedia.org
Sein kurzgeschorenes, krauses Haar roch scharf nach Alkohol.
de.wikipedia.org
Sie war überaus schön und lieblich, roch aber nach Fisch.
de.wikipedia.org
Das Hochschleudern von Staub wurde von Anrainern beobachtet, es roch nach Verbranntem, von Einschlag und Knall wurden zwei Wellen am Seismometer detektiert.
de.wikipedia.org
Die Essenz roch unangenehm und stechend, wurde jedoch von allen Veredlern, denen er sie anbot mit sehr großem Interesse aufgenommen.
de.wikipedia.org
Roch er Gas, wurde die Straße gesperrt, aufgegraben und die defekte Gasleitung repariert.
de.wikipedia.org
Der ohnehin wegen geringen Gefälles langsam fließende Graben verschlammte dadurch und roch besonders im Sommer stark.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski