niemiecko » polski

Ma̱lus <‑[ses], ‑[se]> [ˈmaːlʊs] RZ. r.m.

2. Malus UNIV (Minuspunkt):

minus r.m.

Sa̱u̱lus <‑, bez l.mn. > [ˈzaʊlʊs] RZ. r.m.

taga̱u̱s [taːk​ˈʔaʊs] PRZYSŁ.

Dolus <‑, bez l.mn. > RZ. r.m. PR.

wina r.ż.

Phạllus <‑, ‑se [o. Phallen] [o. Phalli]> [ˈfalʊs, pl: ˈfali] RZ. r.m. podn.

fallus r.m. podn.

Fa̱mulus <‑, Famuli> [ˈfaːmulʊs, pl: ˈfaːmuli] RZ. r.m.

1. Famulus UNIV:

praktykant r.m.

2. Famulus (Student):

Tạlkum <‑s, bez l.mn. > [ˈtalkʊm] RZ. r.n.

Tạlmud <‑s, bez l.mn. > [ˈtalmuːt] RZ. r.m. REL.

Talmud r.m.

Ta̱laue <‑, ‑n> RZ. r.ż.

O̱bolus <‑, ‑ [o. ‑se]> [ˈoːbolʊs] RZ. r.m. podn.

Zy̱klus <‑, Zyklen> [ˈtsyːklʊs] RZ. r.m.

1. Zyklus a. INF. (Reihe, Folge):

cykl r.m.

2. Zyklus MED.:

okres r.m.

Ta̱u̱nus <‑, bez l.mn. > [ˈtaʊnʊs] RZ. r.m.

Taunus r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Namensgeber der Bucht ist ein markanter Talus am Südufer der Bucht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski