niemiecko » portugalski

Regenwasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Kondenswasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Sodawasser RZ. r.n.

Kielwasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Meerwasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Salzwasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Weihwasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Rasierwasser <-s, -> RZ. r.n.

Fleckenwasser <-s, -> RZ. r.n.

Schmelzwasser <-s, -> RZ. r.n.

Hoheitsgewässer RZ. l.mn.

Gewässer <-s, -> RZ. r.n.

águas r.ż. l.mn.

Badewanne <-n> RZ. r.ż.

Abwasser <-s, -wässer> RZ. r.n.

Süßwasser <-s, -> RZ. r.n.

Hochwasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

2. Hochwasser (bei Flut):

maré r.ż. alta
maré r.ż. cheia

Kühlwasser <-s> RZ. r.n. kein l.mn.

Alsterwasser <-s, -> RZ. r.n. nordd (Mixgetränk aus Bier und Limonade)

Mundwasser RZ.

Hasło od użytkownika
Mundwasser r.n. FARM. Port
elixir bucal r.m.
Mundwasser r.n. FARM. Braz

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ende der 1970er Jahre galt er noch als Badegewässer, nun soll sein Wasser lt. indonesischer Regierung bis 2025 wieder trinkbar sein.
de.wikipedia.org
Durch den starken Bewuchs ist er wenig als Badegewässer geeignet.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português