niemiecko » portugalski

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dialogisches Sprechen definiert sich nicht unbedingt durch die Anwesenheit eines Gegenübers, sondern durch dessen Äußerung, welche direkten Bezug nimmt auf das vorher Gesagte (Gegenrede) und erst so gattungsdifferenzierend wird.
de.wikipedia.org
Für die Höhe des Unterhaltsanspruchs, die Bedürftigkeit des Berechtigten, die Leistungsfähigkeit des Verpflichteten und die Verwirkung gilt das zum nachehelichen Unterhalt Gesagte.
de.wikipedia.org
Heß selbst übernahm die Funktion der Disputationen und half bei der Auflösung strittiger Punkte hindurch, alles Gesagte wurde von zwei Notaren verschriftlicht.
de.wikipedia.org
Stimmen sie überein, nennt sich dies Kongruenz, ist dies jedoch nicht der Fall, ist die Botschaft demnach inkongruent und das Gesagte verliert seine Authentizität.
de.wikipedia.org
Bei einer Predigtnachschrift hängt die Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Predigtwortlaut davon ab, dass der Stenograph alles Gesagte erfasste und daran nichts veränderte.
de.wikipedia.org
Die Telefonate mit seiner Mutter sind davon geprägt, dass die Mutter nicht auf das von ihm Gesagte eingeht und zusammenhanglose Antworten gibt.
de.wikipedia.org
Hinsichtlich der erwünschten Zielausprägungen gilt das oben gesagte: Möglich sind Maximierung, Minimierung, Fixierung oder Satisfizierung.
de.wikipedia.org
Für Arbeitsgerichtsprozesse, Verwaltungsgerichtsprozesse, Sozialgerichtsprozesse und Finanzgerichtsprozesse gilt das für Zivilprozesse Gesagte mit der Maßgabe, dass im Verwaltungsgerichtsprozess, im Sozialgerichtsprozess und im Finanzgerichtsprozess keine Versäumnisurteile vorgesehen sind.
de.wikipedia.org
Das Gesagte gilt aber vor allem in Kristallen mit Doppelbrechung.
de.wikipedia.org
Für andere elastische Körper (z. B. Gummibänder) gilt das Gesagte in der Regel jedoch nicht.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português