niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „aufschottern“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

auf|schütten CZ. cz. przech.

1. aufschütten (anhäufen):

2. aufschütten (Tee):

I . auf|schlagen irr CZ. cz. przech.

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei, Nuss):

3. aufschlagen (mit Gewalt):

II . auf|schlagen irr CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. aufschlagen (Preis):

2. aufschlagen SPORT:

3. aufschlagen (aufprallen):

auf|schreien CZ. cz. nieprzech.

auf|schichten CZ. cz. przech.

auf|schieben CZ. cz. przech. irr

1. aufschieben (verzögern):

2. aufschieben (öffnen):

I . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] CZ. cz. przech. (Person)

II . auf|heitern [ˈaʊfhaɪtɐn] CZ. cz. zwr.

aufheitern sich aufheitern (Himmel, Miene):

Schotter <-s> [ˈʃɔtɐ] RZ. r.m. kein l.mn.

auf|schließen CZ. cz. przech.

aufschließen irr:

auf|scheuchen CZ. cz. nieprzech.

II . auf|schneiden CZ. cz. nieprzech.

aufschneiden irr pot.:

stottern [ˈʃtɔtɐn] CZ. cz. nieprzech.

auf|muntern [ˈaʊfmʊntɐn] CZ. cz. przech.

1. aufmuntern (erheitern):

2. aufmuntern (ermutigen):

schlittern [ˈʃlɪtɐn] CZ. cz. nieprzech. +sein

Aufschrei <-(e)s, -e> RZ. r.m.

Aufschnitt <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

carnes r.ż. l.mn. frias

Aufschneider(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.) pot.

gabarola r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português