niemiecko » portugalski

durch|blättern CZ. cz. przech.

durchlöchern* CZ. cz. przech.

durch|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. durchkommen (durch Raum, Menge):

3. durchkommen pot. (überleben):

durch|atmen CZ. cz. nieprzech.

durch|gehen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. durchgehen (durch Tür, Straße):

2. durchgehen (toleriert werden):

3. durchgehen (Antrag):

I . durch|laufen1 irr CZ. cz. przech. (Schuhe)

II . durch|laufen1 irr CZ. cz. nieprzech. +sein

1. durchlaufen (ohne Pause):

2. durchlaufen (Flüssigkeit):

I . durch|beißen CZ. cz. przech.

II . durch|beißen CZ. cz. zwr.

durchbeißen sich durchbeißen irr pot.:

durch|blicken CZ. cz. nieprzech.

1. durchblicken (schauen):

2. durchblicken pot. (verstehen):

dar a entender a. c.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Höhepunkt ist die erste Wehranlage, die direkt neben dem dort abstürzenden Wasserfall durchklettert wird.
de.wikipedia.org
Derart ausgeführte Inspektionsöffnungen können ohne weiteres von einer Person durchklettert werden, wenn Reparaturarbeiten innerhalb des Druckbehälters auszuführen sind.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel werden überhängende Felszonen durchklettert, indem die Eisgeräte auf Felsleisten aufgelegt oder in Rissen verklemmt werden, und auf diese Art ein freihängender Eiszapfen erreicht und dann erklettert wird.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um einen mit abgerundeten Granitblöcken überzogenen Berghang, der auch von Kindern leicht durchklettert werden kann.
de.wikipedia.org
In Turnhallen ist die Sprossenwand in der Regel ausfahrbar, damit sie von beiden Seiten über- oder durchklettert werden kann.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português