niemiecko » portugalski

Tłumaczenia dla hasła „einklagen“ w niemiecko » portugalski słowniku (Przełącz na portugalsko » niemiecki)

II . ein|tragen CZ. cz. zwr.

eintragen sich eintragen irr:

I . ein|schlagen CZ. cz. przech. irr

2. einschlagen (Nagel):

3. einschlagen (einwickeln):

4. einschlagen (Lenkrad):

5. einschlagen (Weg, Richtung):

II . ein|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. einschlagen (Blitz):

2. einschlagen (Anklang finden):

ein|kleiden CZ. cz. przech.

II . beklagen* CZ. cz. zwr.

beklagen sich beklagen:

I . ein|kaufen CZ. cz. przech.

ein|kochen CZ. cz. przech. (Obst)

Einklang <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn. podn.

Ankläger(in) <-s, - [oder -innen]> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

acusador(-a) r.m. (r.ż.)
delegado(-a) r.m. (r.ż.) do Ministério Público

Auslagen RZ. r.ż. l.mn.

despesas r.ż. l.mn.
gastos r.m. l.mn.

Einkaufswagen <-s, -> RZ. r.m.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Insolvenzverfahren zog sich in die Länge, nachdem der Insolvenzverwalter zunächst abgelöst worden war und sich dann wieder ins Amt eingeklagt hatte.
de.wikipedia.org
Jedoch konnten nur ordentlich gestempelte Hundis vor Gericht eingeklagt werden.
de.wikipedia.org
Der Handwerker hatte daraufhin den ausstehenden Lohn eingeklagt.
de.wikipedia.org
Wenn kein konkreter Geldbetrag eingeklagt wird, muss der Streitwert ermittelt werden.
de.wikipedia.org
Dabei geht es ihm weniger darum die gegen ihn verhängte Geldbuße einzuklagen, als vielmehr die Meinungsfreiheit durch das Bundesgericht bestätigen zu lassen.
de.wikipedia.org
Allerdings konnte der Bürger die Grundrechte immer noch nicht als unmittelbar geltendes Recht einklagen.
de.wikipedia.org
1 VwGO ergibt da nicht die natürliche Person ihr Bürgerrecht einklagt, sondern das Amt selbst klagt.
de.wikipedia.org
Daher kann bei einem Koalitionsvertrag kein Anspruch eingeklagt werden, sondern die unterschiedliche Auslegung der Vereinbarung muss politisch gelöst werden.
de.wikipedia.org
Der Anspruchsinhaber erhält so die Chance, einen berechtigten Anspruch ohne Kostenrisiko einzuklagen.
de.wikipedia.org
Es kann aber beispielsweise die Abänderung von Unterhalt für die Zukunft eingeklagt werden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "einklagen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português